Boletín de prensa: Miércoles, 30 de de Junio de 2016

“No ratifiquen el TPP, es un caballo de Troya para las protecciones sociales y medioambientales”

CITIZENS TRADE CAMPAIGN

RQIC

COMMON FRONTIERS

TRADE JUSTICE NETWORK

MÉXICO MEJOR SIN TPP

Boletín de prensa: Miércoles, 30 de de Junio de 2016.

CmITEmIVEAAiEBLLos Verdaderos Amigos a los Tres Amigos: “No ratifiquen el TPP, es un caballo de Troya para las protecciones sociales y medioambientales”.

Ottawa — Cuando los “Tres Amigos”  –  el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, el primer ministro canadiense, Justin Trudeau y el presidente de México, Enrique Peña Nieto se reunieron hoy, representantes de grupos de la sociedad civil de los tres países les instaron a que no ratifiquen el TPP.
Los grupos colocaron un Caballo de Troya inflable de 10 metro de altura en la Colina de Parlamento, para simbolizar las preocupaciones crecientes con respeto a los efectos engañosos del TPP sobre el medio-ambiente, los derechos laborales y a la salud, entre otras. Víctor Suárez, ex diputado mexicano y representante de Mejor sin TPP y Arthur Stamoulis, de la  Citizen Trade Campaign (La Campaña Ciudadana para el Comercio Justo), así como grupos canadienses y quebequenses recordaron a los jefes de estado los efectos devastadores del TCLAN.
Más de dos décadas del TCLAN han demostrado a las y los trabajadores de Canadá, México y los Estados Unidos lo pueden esperar de los acuerdos comerciales que anteponen los beneficios empresariales a las necesidades humanas: empleos perdidos, salarios más bajos, familias desplazadas y ataques a las protecciones sociales y medioambientales democráticamente promulgadas” dijo Stamoulis. “El TPP es el TCLAN con esteroides y aceleraría el daño que ya está provocando el TCAN”.
Señor Suárez y Señor Stamoulis estarán disponibles para conceder entrevistas durante sus visita a Ottawa el 28  y 29 de junio, visita que organizaron la Réseau québécois d’intégration continentale (RIQC), Fronteras Comunes (CF) y la Trade Justice Network (TJN) (La Red para Justicia Comercial).
“Antes del TCLAN, México era un país en vías del desarrollo pero ahora es un país en vías del subdesarrollo porque el 75 por ciento de personas en las áreas rurales  y el 85 por ciento de la población indígena viven en condiciones de pobreza” dijo Víctor Suárez. “El TPP representa el última clavo en el ataúd de los agricultores mexicanos dado que consolidaría la perdida completa de la soberanía alimentaria. Nuestros gobierno están desamparando completamente a nuestras comunidades rurales”.
El TPP ha desatado controversia en Canadá, México y los Estados Unidos y es un importante tema en las elecciones estadounidenses. Se espera que  este pacto  que consagra los derechos corporativos será sometido a la votación del saliente Congreso de los Estados Unidos en noviembre cuando solo le queda pocos meses de su mandato (lame duck session).
“EL TPP tiene que ver con todo menos el comercio, porque no hay aranceles en el 97% de los mercados del TPP. Este tratado negociado en secreto es un tratado caballo de Troya cuyo propósito es entregar poderes inaceptables a las empresas grandes en detrimento del interés público”, dijo Pierre-Yves Serinet, vocero del RDIC. “EL TPP es una bofetada a la democracia. Es un obstáculo a lo que quiere el pueblo, a saber, medidas firmes para revertir el cambio climático y una sociedad más equitativa donde el ser humano vale más que el dinero. Los Tres Amigos no pueden hacer caso omiso a esta realidad.
El TPP es simplemente otra constitución empresarial internacional, deseada por las corporaciones, útil a las transnacionales pero destructiva para el pueblo, el medioambiente y a la democracia” dijo Larry Brown, el co-presidente de La Red para Justicia Comercial (TJN)
“El TPP, como otro acuerdos de comercio e inversión liderados por las transnacionales, es parte del marco general neo-liberal  que pretende transferir el poder de los gobiernos al sector empresarial por medio de la desregulación, la privatización y la eliminación de los servicios públicos y la promoción de un estado mínimo”, dijo Raúl Burbano de Fronteras Comunes.

-30-

Para mayor información:
Raúl Burbano, Fronteras Comunes, 416-522-8615 (Móvil), burbano@rogers.com
Pierre-Yves Serinet, RIQC, 438-396-6284 (Móvil), serinet.py@gmail.com
Dylan Penner, Council of Canadians (Consejo de canadienses), 613-795-8685 (Móvil), dpenner@canadians.org

Scroll al inicio